您现在的位置:首页 > 在职硕士 > mpacc > 备考资料 >

2022考研英语强化备考长难句_详细分析(392)进入阅读模式

2022考研英语强化备考长难句_详细分析(392) 进入阅读模式 点我咨询

2021-07-15 10:16:12| 来源:

Within the complex social structure of the scientific community, researchers make discoveries; editors and reviewers act as gatekeepers by controlling the publication process; other scientists use the new finding to suit their own purposes; and finally, the public (including other scientists) receives the new discovery and possibly accompanying technology.

①找主干:找全主干需要先找谓语,句中谓语有4个,分别为make,act,use,receive有四个谓语就意味着有三个连词,但是本句中连词不是很典型的从属连词或者并列连词,而是标点符号分号。分号可以充当并列连词,含义上相当于and,表示语义顺承,多连接句子。所以本句为并列句结构,除去开头的with结构,其余部分都是完整句子。

②识修饰: 本句中无从句,第一个逗号之前是within引导的状语,其余三个并列部分都是简单句。

③整句翻译:在科学界的复杂社会结构之内,研究者负责发明新的理论,编辑和审查员作为控制发表过程的看门人,其他科学家使用新发明去追求自己的目标,最后,公众(包含其他科学家)接受了新发明并且很有可能一并接受了相应的技术。

生词:complex:复杂的,community:社区,(动植物)群落,界,gatekeeper:守门人,publication :出版,发表;process:过程,purpose:目标,accompany:陪同

(责任编辑:张婷)
THE END  

声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。

返回顶部

免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

中公教育

回复“2022”领取备考大礼包

点我咨询

热门招聘关注查看备考干货关注查看实时互动关注查看

猜你喜欢换一换  

微信公众号
微博二维码
咨询电话

400 6300 999

在线客服 点击咨询

投诉建议:400 6300 999