您现在的位置:首页 > 考研 > 备考资料 > 考研专硕 > 翻译硕士 >

2020翻译硕士考研英语备考方略进入阅读模式

2020翻译硕士考研英语备考方略 进入阅读模式 点我咨询

2019-04-16 09:41:34| 来源:中公考研

  翻译硕士顾名思义翻译是考查重点,翻译基本功是一个从零开始的过程,都是一点点慢慢积累出来的,万事开头难,只要你用心认真去翻译努力找出自己的翻译和原文的差距,那就是在进步。中公考研小编整理“2020翻译硕士考研英语备考方略”内容,希望能给同学们提供帮助~

  翻译硕士英语,大部分院校这门专业课不难,75分以上到80分左右算是比较稳的成绩,因为题目简单,因为大部分院校的题目都不太难,所以大家分数都有这么。这门课的语法词汇选择题部分是专四专八难度,所以,对于专四和专八的本书先用铅笔刷一遍,然后再擦去写第二遍,至少两遍以上,这样你完可以一通百通,语感这种东西就出来了,我们也都知道英语做选择题重要的就是语感。然后阅读的话,大家可以用专八专四阅读来练手,大家可以根据自己的情况来准备。作文部分的话建议用专八作文来练手,多看多记多背诵,重要的是,要自己去总结万能模版!自己总结出来的才是实用的,另外要有意识的去记一些级词汇,这些词汇要让老师一眼看上去就觉得级的那种,这种词汇可以是你平时做翻译积累的,也可以是你平常阅读中记下的,一定要在学习中有这个意识,这样才会受益良多。对了还忘了说,考研试题也是很重要的复习资料,不仅要做本校的考研试题,还要做别的学校的考研试题,做考研试题也是对自己复习效果的一种检验和查漏补缺。

  翻译基本功是一个从零开始的过程,都是一点点慢慢积累出来的,万事开头难,只要你用心认真去翻译,努力找出自己的翻译和原文的差距,把精华的地方记下来,反复背诵,过一段时间之后还去在翻译一遍,看看自己是否真正掌握,这样才能学有所得。另外,做练习的时候用那种国誉方格本,做翻译和改翻译特别方便,而且还要准备至少两种颜色以上的笔,这样记笔记才能重点突出。书的话,可以用三笔的书和配套练习,配套教材比书更加适合练手。如果你觉得有些翻译材料难的话,完可以换个简单适合你翻译的材料,因为太难的东西你学得慢而且会打击信心。一般的话,在备考期间可以报11月份的三笔考试,可以一边准备考研一边准备三笔,因为毕竟你考研的时候应该就是翻译水平好的时候了,可以顺便把这个三笔证也考了。另外就是各个学校的考研试题,你要去多做,多感受难度,多练练手。另外,书不在多,在于精华,在于自己真的吸收了,一本翻译书练习三遍才差不多。

  后,祝愿各位考生都能稳扎稳打,考取自己心仪的院校,中公考研,伴您一路。

  以上是中公考研小编整理的“2020翻译硕士考研英语备考方略"相关文章,希望对大家有所帮助。预祝大家都能考上理想的院校,更多翻译硕士考研信息尽在中公考研翻译硕士频道!

推荐文章:

2020考研英语MTI翻译词条积累

2020考研:如何备考MTI翻译硕士英语

2020考研MTI汉语写作与百科知识的解读

(责任编辑:王迎喆)
THE END  

声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。

返回顶部

免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

中公教育

回复“2022”领取备考大礼包

点我咨询

热门招聘关注查看备考干货关注查看实时互动关注查看

猜你喜欢 换一换  

微信公众号
中公考研网微信公众号
微博二维码
中公考研官方微博
咨询电话

400 6300 966

在线客服 点击咨询

投诉建议:400 6300 966