您现在的位置:首页 > 考研 > 备考资料 > 考研专硕 > 翻译硕士 >

2020日语翻硕考研:谜一样的オノマトペ进入阅读模式

2020日语翻硕考研:谜一样的オノマトペ 进入阅读模式 点我咨询

2018-12-29 16:08:21| 来源:中公考研

  越来越多的小伙伴选择报考翻译硕士,顾名思义,翻译硕士的翻译基础一定不可缺少。以下是中公考研小编为大家整理的"2020日语翻硕考研:谜一样的オノマトペ"的相关内容,希望对考研的同学有所帮助,一起来看看吧!

  オノマトペ也就是拟声拟态语,不但在日常生活中经常使用传神达意,在我们的考研中也是常客。多以选择题的形式出现,4个选项是不是哪个觉得都对呢?翻来覆去读,思来想去猜,后还是不确定?今天就带同学们大量的实例学习几个常用的オノマトペ。

  一.うろうろ:徘徊。转来转去。

  1. トイレが見つからなかったので、お店の中を10分ぐらいうろうろしていました。

  2. 終電を逃してしまったので、駅でうろうろしていたら偶然友達にあいました。

  3. 新宿駅で、出口を見つけるために30分もうろうろ歩いていました。

  4. 目的もくてきもなくうろうろ歩いていたら、道に迷まよってしましました。

  5. あたしいスーパーの中をうろうろしていたら、おもしろい商品を見つけた。

  二.かちかち:咯吱咯吱。硬邦邦。

  1. かちかちとシャープペンの芯しんを出しました。

  2. 彼は、何度もライターをかちかちしていますが、火がつかないようです。

  3. 冷蔵庫の中で、牛肉がかちかちに凍こおっていました。

  4. かちかちに凍こおった魚をお湯ゆで解凍かいとうしました。

  5. 私の地域の湖は、冬になるとかちかちに凍ってしまします。

  三.さらさら:干燥清爽的样子。干、薄物轻触省沙沙。液体哗啦哗啦流动。

  1. あの女の人は髪の毛は、さらさらしていて、とてもきれいだ。

  2. コーヒーにお砂糖をさらさらと入れた。

  3. この健康食品は、食べると血がさらさらになると言われている。

  4. このシャツは、汗をかいても、ずっとさらさらの状態が続く。

  5. 手の上の砂が、風でさらさらと飛んでいった。

  四.ふらふら:踉踉跄跄。闲逛溜达。

  1. あの人は酔よっ払ぱらってふらふらしている。まっすぐに歩けていない。

  2. あのボクサーはたくさん殴なぐられてふらふらになっています。

  3. 今日は、新宿しんじゅくをふらふらと歩いて、買い物をしたりしました。

  4. 若わかい頃ころは、一人でヨーロッパをふらふらと旅行りょこうしたものだ。

  5. こんな夜中よなかに女の子が一人でふらふらと歩いていたら危あぶないよ。

  五.どきどき:忐忑不安,扑通扑通的心跳。

  1. 明日はついに海外旅行に行く日だ。今から胸がドキドキしている。

  2. 映画を見ていたら、急にお化けが出てきてびっくりした!まだ心臓がドキドキしている。

  3. 今日は吉田さんに、「好きだ」と伝えた。あんなにドキドキしたのは人生で始めてだ。

  4. ガチャガチャをしたいので、機械に100円を入れてみた。何が出るかわからないので、毎回ドキドキする。

  5. さっき電車の中で話しかけてきた男の人が、すっごくかっこよかった。まだ胸がどきどきしている。

  以上是中公考研小编整理的“2020日语翻硕考研:谜一样的オノマトペ"相关文章,希望对大家有所帮助。预祝大家都能考上理想的院校,更多翻译硕士考研信息尽在中公考研翻译硕士频道!

推荐文章:

2020翻译硕士择专:口译还是笔译,这是一个问题

2019年考研日语203翻译难度解析

2019考研日语一试卷作文难度解析

(责任编辑:林与非)
THE END  

声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。

返回顶部

免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

中公教育

回复“2022”领取备考大礼包

点我咨询

热门招聘关注查看备考干货关注查看实时互动关注查看

猜你喜欢 换一换  

微信公众号
中公考研网微信公众号
微博二维码
中公考研官方微博
咨询电话

400 6300 966

在线客服 点击咨询

投诉建议:400 6300 966