近日英国多地普降暴雪。受极寒天气的影响,在英国苏格兰地的乌拉普尔河(Ullapool River)出现了只在北极和南极才有的“冰雪薄饼”。发现这些“冰雪薄饼”的是业余摄影爱好者安迪(Andy Williams)。安迪是研究海鸟的海洋生物学家,他在外出调研鸟类时发现了这一奇景。
Unusual 'ice pancakes' normally only found in the Arctic and Antarctic have been spotted in Britain, as temperatures plunged to -11C with almost the whole country in the grip of icy weather.
英国大部分地区遭遇极寒天气,低气温降至零下11度,出现了只在北极和南极才有的“冰雪薄饼”。
The ice had frozen in a flat, round shape, around the size of a dinner plate, with the unusual patterns often caused by swirling foam floating on a river starting to freeze, usually overnight.
冰块被冻成了平底的、圆形的形状,尺寸跟餐盘一般大。这种特殊的形状是由漂浮在河流上的旋转泡沫冻结而成的,通常在一夜间就出现了。
Commuters were hit with chaos on the roads - including a 14-car pile-up - due to slippery conditions in the aftermath of the snowfall.
极寒天气下,上下班路上也很难通行。暴雪过后,路面湿滑难行,还导致了一起14车连环相撞事故。
声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。
欢迎关注(中公教育考研频道)
及时掌握考研信息
回复“2021”领取备考大礼包
免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。
03-23
03-23
03-23
03-23
03-23
03-22