翻译不是简单的字面直译,需要的是强大转化和反述能力,所以说考生要认真的复习备考。一般常见修辞有19种,下面是中公考研为大家进对此进行的解读。
1.Simile 明喻
明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性。
标志词常用 like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等.。
例如:
1)He was like a cock who thought the sun had risen tohear him crow.
2)I wandered lonely as a cloud.
3)Einstein only had a blanket on, as if he had justwalked out of a fairy tale.
2.Metaphor 隐喻,暗喻
隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,比较形成。
例如:
1)Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.
2)Some books are to be tasted, others swallowed, and somefew to be chewed and digested.
3.Metonymy 借喻,转喻
借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称。
I.以容器代替内容,例如:
1)The kettle boils. 水开了。
2)The room sat silent. 屋人安静地坐着。
II.以资料.工具代替事物的名称,例如:
Lend me your ears, please. 请听我说。
III.以作者代替作品,例如:
a complete Shakespeare 莎士比亚集
VI.以具体事物代替抽象概念,例如:
I had the muscle, and they made money out of it. 我有力气,他们就用我的力气赚钱。
4.Synecdoche 提喻
提喻用部分代替体,或用体代替部分,或特殊代替一般。
例如:
1)There are about 100 hands working in his factory.(部分代整体)
他的厂里约有100名工人。
2)He is the Newtonof this century.(特殊代一般)
他是本世纪的牛顿。
3)The fox goes very well with your cap.(整体代部分)
这狐皮围脖与你的帽子很相配。
已经进入10月份了,距离考试的时间越来越近了。正处于考研复习的关键时刻,考生们保持良 好的心态,身心的投入到考研复习中去。中公考研特为广大学子推出2016考研 秋季集训、专业课一对一、精品网课、vip1对1、系列备考专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析, 欢迎各位考生了解咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力 !
推荐阅读>>>>2016考研翻译硕士:散文翻译技巧
声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。
欢迎关注(中公教育考研频道)
及时掌握考研信息
回复“2021”领取备考大礼包
免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。
03-23
03-23
03-23
03-23
03-23
03-23