您现在的位置:首页 > 在职硕士 > mpacc > 备考资料 >

2022考研英语冲刺备考长难句_详细分析(625)进入阅读模式

2022考研英语冲刺备考长难句_详细分析(625) 进入阅读模式 点我咨询

2021-11-16 15:58:15| 来源:中公考研 钱向薇

2015-(49) The first shiploads of immigrants bound for the territory which is now the United States crossed the Atlantic more than a hundred years after the 15th-and-16th-century explorations of North America.

【词汇】

shipload n. 船货,船舶运载量

immigrant n. 移民,侨民;

bound adj. 驶往……的;

territory n. 领土,领域,范围;

Atlantic n. 大西洋;

exploration n. 探索,探测。

【结构】

面对比较长的句子,可以考虑先断句,把句子分成几个长度适中的语法结构,分别理解,我们可以根据从属连词(which)和介词短语(after)将这句话分成三个结构:

结构1:The first shiploads of immigrants bound for the territory crossed the Atlantic

结构2:which is now the United States

结构3:more than a hundred years after the 15th-and-16th-century explorations of North America

这句话的断句并不容易,首先没有标点帮助我们进行句子划分,因此只能找从句的从属连词 which,这时候需要注意找到which从句结束的位置,因为从句谓语动词为is,下一个谓语动词为crossed,所以从句应当在crossed 之前结束,我们可以把这个短小的从句单独拿出构成一部分,而剩下的部分合起来构成完整句子。结构三要注意完整结构不是after... 而是“more than a hundred years after...”共同构成时间状语。

结构1为句子主句,需注意主语为“The first shiploads of immigrants”,指“第一批载着移民的船”,谓语和宾语为“crossed the Atlantic”意为“跨越了大西洋”,所以句子主干很简单,即“第一批载着移民的船跨越了大西洋”,而中间的“bound for the territory”为形容词短语修饰前面的主语,表示“第一批驶向这片领土的航船”。

结构2为which引导的定语从句修饰前面的名词territory,指“这片领土即为现在被称作美利坚合众国的国家”。

结构3为介词短语做时间状语,“more than a hundred years after...”表示“在……之后的一百多年后”:因此整个部分意为“在15和16世纪北美大陆探险过去的一百多年后”。

【翻译】

将以上三部分的翻译进行整合和调整,最终译文为:

在十五、六世纪北美大陆探险过去一百多年后,首批载着移民的航船横穿大西洋,驶向如今美利坚合众国这片疆土。

(责任编辑:鹿阳)
THE END  

声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。

返回顶部

免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

中公教育

回复“2022”领取备考大礼包

点我咨询

热门招聘关注查看备考干货关注查看实时互动关注查看

猜你喜欢换一换  

微信公众号
微博二维码
咨询电话

400 6300 999

在线客服 点击咨询

投诉建议:400 6300 999