您现在的位置:首页 > 在职硕士 > mpacc > 备考资料 >

2022考研英语强化备考长难句_如何分析考研英语长难句?进入阅读模式

2022考研英语强化备考长难句_如何分析考研英语长难句? 进入阅读模式 点我咨询

2021-07-30 15:52:48| 来源: 梁晶

长难句也并不是新的语法知识,而是建立在简单的主谓宾句型之上,只要能够划出其中的句子主干,再理解句子就相对比较简单了。所以拿到一个长难句不要直接从头看到尾,可以先划分句子的结构,再一步一步的理解,就相对会比较容易。

举个例子:Social science is that branch of intellectual enquiry which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner that natural scientists use for the study of natural phenomena.(2003年翻译第63题)这是一个货真价实的长难句,直接去理解会比较难,但我们可以对这个句子通过一些标志进行断句,变成短的句子,那就不再是长难句,长难句要么就是通过复合句,或者并列把句子变长,因此可以利用这些标志进行断句,最终这个句子就可以变成:Social science is that branch of intellectual enquiry ;which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner ;that natural scientists use for the study of natural phenomena.用句子的that ,which 和that 就可以断句为3个短句。

分别把句子中的修饰成分在去除就变成我们可以理解的简单句

第一个句子就可以理解为:社会科学是知识探索的分支。

第二个句子:社会科学尝试研究人类和他们的行为,后面in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner 虽然很长,但就是以...的方式中间加了多个形容词修饰manner,分别把形容词的意思理解出来即可:以一种理性的,有序的,系统的和冷静的方式,再把这个介词短语加在主句之后:社会科学试图以同样理性的、有序的、系统的、冷静的方式来研究人类和他们的行为。

第三个句子存在理解难度因为其中的that不清楚指代,其实还原就可以理解了that在此处作为use 的宾语,句子意思为:为了研究该方式,自然科学家使用了该方式。

刚刚的例句整合就变成了:社会科学是一个知识探索的分支:它力图像自然科学家研究自然现象那样,用同样理性的、有序的、系统的和冷静的方式研究人类及其行为。

(责任编辑:张婷)
THE END  

声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。

返回顶部

免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

中公教育

回复“2022”领取备考大礼包

点我咨询

热门招聘关注查看备考干货关注查看实时互动关注查看

猜你喜欢换一换  

微信公众号
微博二维码
咨询电话

400 6300 999

在线客服 点击咨询

投诉建议:400 6300 999