您现在的位置:首页 > 在职硕士 > mpacc > 备考资料 >

2022考研英语翻译_强化阶段翻译长难句备考练习(3)进入阅读模式

2022考研英语翻译_强化阶段翻译长难句备考练习(3) 进入阅读模式 点我咨询

2021-06-15 11:07:40| 来源:

In many countries of western Europe, the numbers of student in higher education doubled within five - year periods during the 1960s and doubled again in seven eight or 10 years by the middle of 1970s.

断句:

① In many countries of western Europe,

② the numbers of student in higher education doubled within five - year periods during the 1960s

③ and doubled again in seven eight or 10 years by the middle of 1970s.

各部分结构:

① 地点状语:In many countries of western Europe,

②主语( the numbers of student)+定语( in higher education)+谓语( doubled )+状语(within five - year periods during the 1960s)

③ and +并列谓语(doubled again )+状语(in seven, eight or 10 years by the middle of 1970s. )

参考译文:在西欧很多国家,二十世纪六十年代时,接受高等教育的学生数量五年内翻了一倍,至七十年代中期,该数量在七、八年或者十年间又翻了一倍。

(责任编辑:zll)
THE END  

声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。

返回顶部

免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

中公教育

回复“2022”领取备考大礼包

点我咨询

热门招聘关注查看备考干货关注查看实时互动关注查看

猜你喜欢换一换  

微信公众号
微博二维码
咨询电话

400 6300 999

在线客服 点击咨询

投诉建议:400 6300 999