您现在的位置:首页 > 在职硕士 > mpacc > 备考资料 >

2022考研英语翻译方法:定语从句翻译法之"小8大8原则"进入阅读模式

2022考研英语翻译方法:定语从句翻译法之"小8大8原则" 进入阅读模式 点我咨询

2021-02-07 10:19:05| 来源:

我们将句子中的语法成分分为:主语、谓语、宾语、定语、状语、补语、表语、同位语。识别定语从句的过程中,主要涉及到的成分有主语、宾语、定语。所谓定语,是指形容词属性的信息修饰限定名词(主语或者宾语),有时候还会出现修饰套嵌的情况,我们必须明确一点:定语修饰的一定是名词。定语从句修饰的名词叫做“先行词”,也就是定语从句出现在所修饰的名词后面。常见用于引导定语从句的先行词包括:that, which, who, when, where, why等。

具体的判断方法如下:

1. 名词+ that/which(丛属连词在从句中做成分—主语/宾语)

2. 介词+which

3. 名词(人)+who; 名词(时间)+when;名词(地点)+where;名词(原因reason等)+why

在了解了方法之后,我们用试题的定语从句来进行一个训练:

Its lawmakers gave preliminary approval last week to a law /that would make it a crime to employ ultra-thin models on runways./ (英语一2016年text1) 名词law(先行词)+that, 以“/”为标志分别为从句开始和结束的位置,在从句当作谓语动词是“would make”,也就是that充当了从句内部的主语,that引导定语从句。

1 2

(责任编辑:张凤娇)
THE END  

声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。

返回顶部

免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

中公教育

回复“2022”领取备考大礼包

点我咨询

热门招聘关注查看备考干货关注查看实时互动关注查看

猜你喜欢换一换  

微信公众号
微博二维码
咨询电话

400 6300 999

在线客服 点击咨询

投诉建议:400 6300 999