您现在的位置:首页 > 在职硕士 > mpacc > 备考资料 >

历年考研英语阅读试题长难句之翻译练习(45)进入阅读模式

历年考研英语阅读试题长难句之翻译练习(45) 进入阅读模式 点我咨询

2021-01-22 16:32:08| 来源:

Even the very phrase “jobseeker’s allowance” — invented in 1996 — is about redefining the unemployed as a “jobseeker” who had no mandatory right to a benefit he or she has earned through making national insurance contributions.(Text 1. 2014. 英一)

allowance / əˈlauəns / n.津贴;补贴;补助

redefine / ˌri:diˈfain / v.改变…的本质(或界限);重新定义;使重新考虑

mandatory / ˈmændətəri / n.强制的;法定的;义务的

benefit n. 福利;效益

insurance / inˈʃuərəns / n.保险

甚至“求职者补贴”这一术语——创造于1996年——就是意在将失业者重新定义为不具有领取救济金这一强制性权利的“求职者”,而这是他或她通过缴纳国民保险所赢得的。

(责任编辑:张婷)
THE END  

声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。

返回顶部

免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

中公教育

回复“2022”领取备考大礼包

点我咨询

热门招聘关注查看备考干货关注查看实时互动关注查看

猜你喜欢换一换  

微信公众号
微博二维码
咨询电话

400 6300 999

在线客服 点击咨询

投诉建议:400 6300 999