2020年MBA/MPA/MEM备考主群:696750357距离考试的日子越来越近了,同学的复习也进入了白热化的阶段,大家是否对自己充满信心呢?
上次我们说到在翻译长难句时同学们首先要做的不是“分析”而是“断句”,即将一个很长的、不可读的句子断为几个部分。如果句子中有位置恰当的标点,则直接利用标点断句,如果不能利用标点我们就要利用连词和其他标志词断句。
例1:The latest was a panel from the National Academy of Sciences, enlisted by the White House, to tell us that the Earth’s atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made.(2005 年 Text2)
在例1中我们能找到两个逗号,这两个逗号可以将句子分为长度可读的三部分,所以我们由此断句即可。即句①“The latest was a panel from the National Academy of Sciences”、句②“enlisted by the White House”和句③“to tell us that the Earth’s atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made”三部分。如果同学们觉得句子③长,我们还可以利用and将本句断为句④“to tell us that the Earth’s atmosphere is definitely warming”和句⑤“and that the problem is largely man-made”。
下面我们分析句子结构。首先我们要利用“时态”“语态”和“情态”找出句子的谓语部分,因为它是句子的核心。通过寻找我们能发现句①的谓语是was。按照“主语-谓语-宾语”的结构可知,句①的主语是The latest,宾语是 a panel。所以句①的主干部分就是“The latest was a panel”。找到主干成分后我们来看修饰成分。在panel后有一个定语部分——from引导的介词短语做后置定语,修饰panel。而句②是一个插入语,是enlisted引导的过去分词短语,它也是做定语的,同样修饰panel。因此句①句②可以翻译为“最近的活动是由白宫召集了一批来自国家科学院的专家组”。
句③中有一个连词and,因此我们拆为了句④和句⑤。在句④“to tell us that the Earth’s atmosphere is definitely warming”中出现to do不定式,因其有逗号与主句隔开因此是做状语的,而to do不定式通常做目的状语,所以应翻译为“为的是……”。在句④中出现了tell sb. sth.这个句型,译为“告诉某人某事”,所以that引导的是宾语从句,从句谓语是is,主语是the Earth’s atmosphere,宾语是definitely warming。在句⑤“and that the problem is largely man-made”中and后紧跟that从句,由并列结构的特性我们可以知道这个that从句与句④中的that从句是并列的,所以它也是tell sb. sth.这个句型中的宾语,从句谓语是is ,主语是the problem,宾语是largely man-made。所以句③翻译为“为了告诉我们地球气候毫无疑问正在变暖,而这个问题主要是人为造成的”。
最终,整句翻译应为“最近的行动是由白宫召集了一批来自国家科学院的专家团,他们告诉我们,地球气候毫无疑问正在变暖,而这个问题主要是人为造成的。”
希望大家在备考中认真细致,最终考入理想院校。同时,中公管理人也为大家准备了一些MBA课程,包括VIP协议课程和精品课程,如果大家在备考中遇到任何问题均可咨询中公管理人(mba.offcn.com)。备考过程中是孤独的,大家考研过程中想找个研友或者想要讨论问题,有志同道合的朋友陪伴或许能产生一加一大于二的效果,扫下方二维码可以加入2020MBA/MPA/MEM备考群,快来加入吧!

免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。
02-14
02-14
02-14
02-14
02-14
02-14
10-19
10-19
10-15
09-17
09-07
09-04
02-14
02-14
02-14
02-14
02-14
02-14
10-19
10-19
10-15
09-17
09-07
09-04