What motivated him, we were to understand, was his zeal for “fundamental fairness” — protecting the taxpayer, controlling spending and ensuring that only the most deserving claimants received their benefits.(Text 1. 2014. 英一)
be to do sth. 准备做某事,将要做某事
zeal /zi:l/ n.热情;激情
fundamental /ˌfʌndəˈmentl/ adj.基本的;根本的
fairness /ˈfeənɪs/ n. 公平
deserving /dɪ’zɜːvɪŋ/ adj. 值得的;值得帮助的
claimant /ˈkleimənt/ n.索要者;(因失业等)领取救济金者
我们要明白,他的动机是出自对“基本公平”的热情——保护纳税者,控制开支并确保只有那些最应资助的申请者才能领到补贴。
声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。
欢迎关注(中公教育考研频道)
及时掌握考研信息
回复“2021”领取备考大礼包
免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。
01-26
01-26
01-26
01-26
01-05
01-05
01-26
01-26
01-25
01-25
01-25
01-25