您现在的位置:首页 > 考研 > 备考资料 > 考研英语 > 语法长难句 >

2022考研英语长难句分析方法,从一开始,教你少走弯路~进入阅读模式

2022考研英语长难句分析方法,从一开始,教你少走弯路~ 进入阅读模式 点我咨询

2020-10-20 11:22:49| 来源:中公考研 牛科妍

As many took on the duty of trying to integrate reasoning and scientific philosophies into the world, the Renaissance was over and it was time for a new era-the Age of Reason. (2020翻译49)

带领大家来看2020年考研英语49题的解析,本次我们解析的重点是as在考研英语当中的翻译方法。

本句共32个单词,长度上来说比较简单,词汇也比较基础并且整体语法结构不存在复杂的嵌套。考察侧重点为固定搭配、时间状语从句、并列句。

首先我们还是先来处理句子中大家可能比较陌生的单词以及固定搭配

1. integrate vt. 使...完整;使...成为整体

2. Reasoning n. 推理

3. Philosophy n. 哲学(用复数时常表达思想,信念,态度)

4. Renaissance n.文艺复兴

5. Reason n. 理性

固定搭配

Integrate A into B 将A与B融合

Take on 承担

处理完单词后,针对长难句同学们可以将长难句断成2-4部分,方便考官采点给分。本句根据标点可直接断为两个部分,每个部分1分。在翻译过程当中我们一般将除了结果、目的以外的状语都放在前面,这个句子as引导的时间状语从句谓语开头所以不需要调整位置直接顺译即可,翻译为“随着...”、“当...时”

顺译:①“当许多人承担起责任试图将推理和科学哲学融入到世界中”

直接顺译完后我们应该发现本句当中存在A of B 这样的结构,一般情况我们可以倒着翻译,所以本句当中我们要做一个局部调整:

①“当许多人承担起试图将推理和科学信条融入到世界中管的责任时”

第二个部分的话主要要求大家找到本句中完整的并列A and B,通过观察不难发现B 应该是一个完整的句子,相对应的前面的A也是一个完整的句子。

顺译:②“文艺复兴结束,是时候开始一个新时代——理性的时代”

整合过后“当许多人承担起试图将推理和科学信条融入到世界中的责任时,文艺复兴结束,是时候开始一个新时代——理性的时代”

本句梳理完后,我们可以再次梳理下考研英语当中as常引导的一些从句。As可以引导定语从句和状语从句,两者之间主要的区别是as在从句中是否做成分,如果做成分的话as引导定语从句,反之。

除此之外,as引导状语从句时候也有分类,分别可以引导时间状语从句,原因状语从句,让步状语从句和方式状语从句。

(责任编辑:范秀霞)
THE END  

声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。

返回顶部

免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

中公教育

回复“2022”领取备考大礼包

点我咨询

热门招聘关注查看备考干货关注查看实时互动关注查看

猜你喜欢 换一换  

微信公众号
中公考研网微信公众号
微博二维码
中公考研官方微博
咨询电话

400 6300 966

在线客服 点击咨询

投诉建议:400 6300 966