您现在的位置:首页 > 考研 > 考研信息 > 考研大纲 >

2020年西北师范大学外国语学院硕士研究生入学统一考试810《英语翻译与写作》科目大纲进入阅读模式

2020年西北师范大学外国语学院硕士研究生入学统一考试810《英语翻译与写作》科目大纲 进入阅读模式 点我咨询

2019-07-30 14:22:20| 来源:西北师范大学

  国各省市院校2020年硕士研究生考试大纲汇总(持续更新中)》》》

  2020年国硕士研究生入学考试命题标准大纲已于7月8日正式公布,接下来国各研招院校将陆续发布2020考研专业课大纲。以下是中公考研小编整理的“2020年西北师范大学外国语学院硕士研究生入学统一考试810《英语翻译与写作》科目大纲”相关内容,以供各位考生参考。 

  《英语翻译与写作》科目大纲

  (科目代码810)

  一、考核要求

  1. 英译汉:将一篇300-400词的短文译成汉语。(50%)

  2. 汉译英:将一篇300-400字的短文译成英语。(50%)

  3. 写作:根据所给命题及规定体裁撰写一篇500词左右的文章。(50%)

  二、考核评价目标

  l 翻译评价目标:熟悉基本翻译理论,使用正确翻译技巧和策略,双语表达功底扎实。

  1. 忠实于译入语,完整表达原文的内容及含义;

  2. 译出语自然流畅,用词得当,语法规范,语体恰当;

  3. 无漏译与误译。

  l 写作评价目标:在规定时间内完成一篇文体恰当、语言流畅、论述合理的文章。

  1. 内容:包含所有内容要点,主题深刻;

  2. 语法及词汇:使用正确并且多样的语法结构及词汇;

  3. 结构:逻辑合理,衔接连贯,层次清晰;

  4. 语言:自然流畅,语域恰当,卷面整洁。

  5. 篇幅:500词左右。

  三、考核内容

  l 翻译考核内容:各种体裁语篇的翻译原则和方法。

  1. 翻译理论:概念、原则、标准。

  2. 翻译技巧:增词、减词、转性、换形、断句、合句、换序、正反等。

  3. 翻译策略:根据英汉词汇、语法、语义、语用、篇章、修辞、文化等方面的语言差异使用相应的翻译策略。

  4. 不同体裁:熟悉文学作品、政治、经济、文化、科技、教育等不同体裁的语言特点及相应翻译技巧。

  l 写作考核内容:说明文、议论文及记叙文的写作技巧。

  1. 词汇:措词准确多样,适当体现文化背景。

  2. 修辞:明喻、暗喻、拟人、借代、委婉语、反讽、夸张、头韵;

  3. 句法:陈述、疑问、命令、感叹、简单句、复合句、复句、长短句;

  4. 结构:统一、连贯、过渡;

  5. 论述技巧:论述顺序、举例、比较、对比、因果、归类、区分定义。

  四、参考书目

  1、《汉英翻译基础教程》,冯庆华,等教育出版社(2008版)

  2、《级英文写作教程》,王振昌等,外语教学与研究出版社(2009版)

  查看完整大纲:810《英语翻译与写作》科目大纲

  以上是中公考研小编整理的“2020年西北师范大学外国语学院硕士研究生入学统一考试810《英语翻译与写作》科目大纲”相关内容,希望能对大家复习有帮助, 为大家的考研梦想助力!

  推荐阅读》》》

国各省市院校2020年硕士研究生招生简章

国各省市院校2020年硕士研究生招生目录

国各省市院校2020年硕士研究生招生参考书目

(责任编辑:王迎喆)
THE END  

声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。

返回顶部

免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

中公教育

回复“2022”领取备考大礼包

点我咨询

热门招聘关注查看备考干货关注查看实时互动关注查看

猜你喜欢 换一换  

微信公众号
中公考研网微信公众号
微博二维码
中公考研官方微博
咨询电话

400 6300 966

在线客服 点击咨询

投诉建议:400 6300 966