The combination is valued at $15 billion.
这个合并公司市值150亿美元。
All of the big three firms have invested heavily over the past two years in everything from online-video services to travel portals.
从在线视频服务到旅游门户的所有方面,这三大公司比过去两年投资了更多。
On one estimate, there have been nearly $60 billion in internet deals involving Chinese firms so far this year.
据估计,今年以来中国公司在互联网交易有将近600亿美元。
Some consolidation is needed: in many corners of the industry there are too many competitors, most of which are uNPRofitable.
一些合并需要:在行业的困境有许多竞争者,且其中多数是不赚钱的。
But China's antitrust authorities, which have been soft on local internet firms, ought nonetheless to be vigilant.
但对本地互联网公司手软的中国反垄断机构,即使这样也应该警惕。
Otherwise there will surely be more mergers like this one, as the industry's giants seek to create monopolies.
否则一定会有更多像这样的合并,而这个行业的巨头会探索创造垄断。
1.out of fashion 过时的
例句:This clothes style is out of fashion.
这种衣服式样已经过时了。
2.so far 迄今为止
例句:What have you found so far?
你到目前为止发现了什么?
3.squeeze out 排挤
例句:How can you squeeze out more time to do what you want?
你是如何挤出更多时间来做你想做的事情?
4.e-commerce business 电子商务
例句:In the business world, electronic commerce is a new e-commerce business model.
在商业领域中,电子商务是的一种新兴的商务活动模式。
以上是中公考研为考生整理的“考研英语美文鉴赏:中国互联网公司合并”相关内容,希望对大家有帮助,中公考研小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语阅读相关信息尽在中公考研英语作文频道。
相关推荐:
1 2
声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。
欢迎关注(中公教育考研频道)
及时掌握考研信息
回复“2021”领取备考大礼包
免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。
01-05
01-05
01-05
12-15
12-07
12-07