China has released a guideline to encourage the consumption of new energy vehicles (NEVs) to promote high-quality development of the sector and form a strong domestic market.
我国发布指导方案鼓励新能源汽车销售,促进该行业质量发展,形成强大的国内市场。
【名词解释】
新能源汽车(new energy vehicles,NEVs)指采用新型动力系统,完或主要依靠新型能源驱动的汽车,具有能耗低(low energy consumption)、污染物排放少(low pollutant emission)等特点,主要包括插电式混合动力汽车(plug-in hybrid electric vehicle,简称PHEV)、纯电动汽车(blade electric vehicles ,简称BEV)和燃料电池汽车(fuel-cell electric vehicles)。
方案提出,严禁各地出台新的汽车限购规定,坚决破除乘用车消费障碍。各地应大力推动新能源汽车消费使用,不得对新能源汽车实行限行、限购(local governments are strictly prohibited from imposing any limit on the consumption and use of NEVs),已实行的应当取消。
方案还提出鼓励地方对无车家庭购置首辆家用新能源汽车给予支持(support for the purchase of first NEVs of car-free families),鼓励有条件的地方在停车费等方面给予新能源汽车优惠等。
此外,方案也提出了大幅降低新能源汽车成本(lower the cost of NEVs production)、稳步推动智能汽车创新发展(promote innovative development of smart vehicles)、持续提升汽车节能环保性能(increase energy efficiency)等方面的内容。
【相关词汇】
绿色发展 green development
尾号限行 traffic restrictions based on the last digit of license plate numbers
潮汐车道 reversible lanes
拼车专用车道 carpool lanes/high-occupancy vehicle lanes
以上是中公考研为考生整理的“2020考研英语词汇新闻热词:新能源汽车”相关内容,希望对大家有帮助,中公考研小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语词汇相关内容尽在中公考研英语词汇频道。
推荐阅读:
免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。
02-14
02-14
02-14
02-14
02-14
02-14