您现在的位置:首页 > 考研 > 备考资料 > 考研英语 > 词汇 >

2020考研英语词汇新闻热词:人均预期寿命进入阅读模式

2020考研英语词汇新闻热词:人均预期寿命 进入阅读模式 点我咨询

2019-06-06 11:51:42| 来源:中公考研
  对于考研英语而言,首先重要的就是要求学生掌握一定的量的单词,因为单词就像我们汉语中的汉字一样,它是构成句子,段落和文章的基础,所以词汇是学习英语的重中之重。今天中公考研小编就整理分享“2020考研英语词汇新闻热词:人均预期寿命”,供各位考生参考。

  人均预期寿命 average life expectancy

  The average life expectancy of Chinese people rose 42 years, from 35 years in 1949 to 77 years in 2018, according to a statistics communique recently released by the National Health Commission.

  国家卫健委发布的统计公报显示,我国居民人均预期寿命由1949年的35岁增长到2018年的77岁,增加了42岁。

  【名词解释】

  人均预期寿命(average life expectancy)是指在一定死亡水平下,预期每个人出生时平均可存活的年数(the average time a person is expected to live based on the year of his/her birth)。人均预期寿命是度量人口健康状况重要的指标(an important marker of the overall health of a society),也是衡量一个国家或地区经济社会发展水平及医疗卫生服务水平的综合指标(a composite indicator of national or regional social economic development and health care service quality)。

  国际上衡量一个国家居民健康水平的指标主要是人均预期寿命(average life expectancy)、婴儿死亡率(infant mortality rate)和孕产妇死亡率(maternal mortality rate)。

  From 2017 to 2018, the infant mortality rate has dropped from 6.8 to 6.1 deaths per 1,000 live births, while the maternal mortality rate decreased from 19.6 to 18.3 per 100,000 births, said the government statistics.

  统计显示,2017年至2018年,婴儿死亡率从6.8‰下降到6.1‰,孕产妇死亡率从19.6/10万下降到18.3/10万。

  统计还显示,2018年乡镇卫生院和社区卫生服务中心(站)门诊量(outpatient treatments at primary-level clinics)达19.2亿人次,比上年增加0.4亿人次。基本医疗保险覆盖范围进一步扩大,城乡居民基本医保补贴(per capita basic medical insurance subsidy for urban and rural residents)有所增加。

  以上是中公考研为考生整理的“2020考研英语词汇新闻热词:人均预期寿命”相关内容,希望对大家有帮助,中公考研小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语词汇相关内容尽在中公考研英语词汇频道。

  推荐阅读:

2020考研英语词根词缀表:常用词根总结

2020考研英语掌握的熟词僻义总结

2020考研英语掌握的熟词僻义总结

(责任编辑:赵白雪)
THE END  

声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。

返回顶部

免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

中公教育

回复“2022”领取备考大礼包

点我咨询

热门招聘关注查看备考干货关注查看实时互动关注查看

猜你喜欢 换一换  

微信公众号
中公考研网微信公众号
微博二维码
中公考研官方微博
咨询电话

400 6300 966

在线客服 点击咨询

投诉建议:400 6300 966