Under modern conditions, this requires varying measures of centralized control and hence the help of specialized scientists such as economists and operational research experts.
译文:
在现代条件下,这需要中央控制的不同措施,从而还需要像经济学家和运筹学家等领域的帮助。
词汇记忆要点:
condition
vary (varying,various, variety)
require (acquire,inquire)
measure (n.v.)
central(center)
control
hence
specialized
such as
operational(operate, operation)
expert
结构和汉译逻辑记忆要点:
这个句子需要注意:and hence the help…中的help作并列宾语。
还要注意this是做主语,不要把requires看成主语了,否则没有谓语动词。
以上是中公考研小编为考生整理的“2020考研英语例句翻译(40)”相关内容,希望对大家有帮助,中公考研小编祝大家都能取得好成绩!更多英语翻译精彩内容可查看考研英语翻译频道。
相关推荐:
声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。
欢迎关注(中公教育考研频道)
及时掌握考研信息
回复“2021”领取备考大礼包
免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。
01-26
01-26
01-26
01-26
01-05
01-05