您现在的位置:首页 > 考研 > 备考资料 > 考研专硕 > 翻译硕士 >

2019考研--流行日语网络语言进入阅读模式

2019考研--流行日语网络语言 进入阅读模式 点我咨询

2018-10-18 19:56:34| 来源:中公考研

  中公考研小编为考生整理了“2019考研--流行日语网络语言”,仅供您参考。

  1. パニクるパニクる是较近年青人常说的话,它来自パニック(panic)这个单词。意思就是“极度焦躁、急躁、着急的混乱状态” 。

  注:这个词汇是在网上看的,至于平片假名会那样混用却不得而知啊。

  2. ハマる本意为「恰好合适,装上,收纳」。但现在多用于表达「入迷,陷入,热衷」的意思。如“近,わたしはフランス映画にハマっている”就是“近我看法国电影入了迷”的意思。

  3. バリバリ「バリバリいいね!」总是听到日本朋友这么说。「バリバリ」就是「とても、とても」的意思,但是跟「とても」相比,如果你用「バリバリ」的话,那就显得很“日本人”了。

  4. マジ(で)

  「真面目に」の略「本当に」と言う意味 (“认真的”的省略,意思是“真的?”)

  5. 超ウケる

  超おもしろい (太有趣了,太滑稽了)

  6. TU

  超(T)有名(U) (特别有名气,超有名气)

  7. プリコ

  プリクラ交换 (交换大头贴)

  8. まんきつ

  漫画吃茶の略 (日式网吧。可以看漫画、上网、睡觉,有的还可以洗澡)

  9. オール(ALL)

  夜中寝ないこと (通宵)

  10. しまった这句话是“完了,糟了”的意思。

  当一不小心做了坏事,日本人经常情不自禁的说「あ、しまった!」。啊,坏了。

  以上是中公考研小编为大家准备整理的“2019考研--流行日语网络语言”的相关内容。中公考研为大家的考研梦想助力!

推荐文章:

【干货】北外英语MTI术语词条

2019翻译硕士:北外英语MTI术语词条

2019考研人数激增三本院校考生该如何应对?

(责任编辑:林与非)
THE END  

声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。

返回顶部

免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

中公教育

回复“2022”领取备考大礼包

点我咨询

热门招聘关注查看备考干货关注查看实时互动关注查看

猜你喜欢 换一换  

微信公众号
中公考研网微信公众号
微博二维码
中公考研官方微博
咨询电话

400 6300 966

在线客服 点击咨询

投诉建议:400 6300 966