您现在的位置:首页 > 考研 > 备考资料 > 考研英语 > 翻译 >

2019考研英语翻译每日一练:催生二孩进入阅读模式

2019考研英语翻译每日一练:催生二孩 进入阅读模式 点我咨询

2018-08-08 19:04:54| 来源:中国日报英语点津

  以下是中公考研小编整理的关于“2019考研英语翻译每日一练:催生二孩”的文章,一起学习一下吧~

  催生二孩

  encourage families to have a second child

  请看例句:

  A number of regions across China have granted extended benefits to local couples as part of efforts to encourage families to have a second child.

  近日,国多地陆续为当地夫妇提供更多补贴,作为鼓励家庭生养二孩的部分举措。

  自2016年面二孩政策(universal two-child policy)出台以来,二孩出生增长显著。然而,二孩政策还未得到育龄人群(couples of childbearing age)的普遍响应,许多人并非不愿意生,而是担心经济上负担不起两个孩子(cannot afford the economic burden of raising two kids)。

  自2017年以来,国多个地方相继出台"二孩奖励政策(two children incentive policies)"。据报道,在国规定的98天产假(the 98 days of nationally-mandated maternity leave)的基础上,31个省区市延长产假(extend the maternity leave)至138-158天不等。男方允许享有陪护假(paternity leave)15至30天。此外,许多地方政府还给二孩家庭发放生育津贴(childbirth allowance)、医疗服务等更多福利。在新疆维吾尔自治区的石河子市,二孩妈妈还可获得1000元的补助和3年的奶粉补贴(subsidies for baby milk formula)。湖北省仙桃市为二孩妈妈提供生殖医疗服务补贴(subsidized reproductive medical services)。辽宁省也正在考虑引入奖励二孩家庭的相关政策。

  [相关词汇]

  产前假 pre-natal leave

  延长哺乳假 extended breastfeeding leave

  妇产医院 maternity hospital

  婴儿潮 baby boom 

  以上是中公考研为考生整理的“2019考研英语翻译每日一练:催生二孩”相关内容,希望对大家有帮助!中公考研为大家考研助力~

  推荐阅读:

  2019考研英语暑期备考:翻译中的句子该怎么做

  2019考研英语翻译:提升考研英语翻译的三大入手点

  考研英语完型性价比太低?我们该如何复习考研英语完型

(责任编辑:赵白雪)
THE END  

声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。

返回顶部

免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

中公教育

回复“2022”领取备考大礼包

点我咨询

热门招聘关注查看备考干货关注查看实时互动关注查看

猜你喜欢 换一换  

微信公众号
中公考研网微信公众号
微博二维码
中公考研官方微博
咨询电话

400 6300 966

在线客服 点击咨询

投诉建议:400 6300 966