您现在的位置:首页 > 考研 > 备考资料 > 考研英语 > 翻译 >

2019考研英语翻译每日一练:超级铁进入阅读模式

2019考研英语翻译每日一练:超级铁 进入阅读模式 点我咨询

2018-06-27 14:58:06| 来源:中国日报英语点津
       以下是中公考研小编整理了“2019考研英语翻译每日一练:超级铁”文章,一起了解一下吧~希望对考生有帮助!

  2019考研英语翻译天天练:超级铁

  超级铁

  super high-speed train

  请看例句:

  At the World Transport Convention 2018 held in Beijing on Tuesday, chief professor of Southwest Jiaotong University Zhang Weihua told the media that China is exploring super high-speed trains that can travel at 1,500 kilometers per hour.

  19日,西南交通大学首席教授张卫华在北京举行的2018世界交通运输大会上向媒体表示,我国正在探索时速达1500公里的超级铁。

  张卫华认为,速磁悬浮轨道交通(high-speed magnetic suspension rail transport)将成为未来轨道交通技术发展的主攻方向。他透露,目前我国正在成都搭建的比例模型车试验线(scale model train test line)采用"温超导磁悬浮真空管"技术(high-temperature superconductivity magnetic suspension plus vacuum valve technology),预计今年底前将建成并投入试验测试,快将于2021年4月达到1500公里试验时速。届时所有超速磁悬浮列车(ultrahigh-speed maglev)试验都可以在此进行。

  截至2017年底,我国速铁路运营里程(operating mileage)达2.5万公里,约为世界速铁路运营总里程的2/3,设计速度(design speed)为350-380公里/小时,上线运营列车达5200列,已成为名副其实的铁大国。

  [相关词汇]

  真空管 vacuum tube

  减少摩擦和阻力 reduce friction and resistance

  超速磁悬浮列车 ultrahigh-speed maglev

  缩短行程 cut the journey

  以上是中公考研为大家准备整理的“2019考研英语翻译每日一练:超级铁”的相关内容。 中公考研将为大家及时提供相关资讯。 

  相关推荐:

  2019考研英语基础复习阶段切勿用力过猛

  2019考研英语基础复习,4招让效率翻倍!

  2019考研英语复习如何合理安排时间 加强词汇记忆

   

(责任编辑:赵白雪)
THE END  

声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。

返回顶部

免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

中公教育

回复“2022”领取备考大礼包

点我咨询

热门招聘关注查看备考干货关注查看实时互动关注查看

猜你喜欢 换一换  

微信公众号
中公考研网微信公众号
微博二维码
中公考研官方微博
咨询电话

400 6300 966

在线客服 点击咨询

投诉建议:400 6300 966