您现在的位置:首页 > 考研 > 备考资料 > 考研英语 > 翻译 >

2019考研英语翻译每日一练:人类道德推理本能进入阅读模式

2019考研英语翻译每日一练:人类道德推理本能 进入阅读模式 点我咨询

2018-05-17 19:40:59| 来源:中公考研
       以下是中公考研小编整理了“2019考研英语翻译每日一练:人类道德推理本能 ”文章,一起了解一下吧~希望对考生有帮助!

  When that happens, it is not a mistake: it is mankind's instinct for moral reasoning in action, an instinct that should be encouraged rather than laughed at.

  译文:

  当这种反应发生时,这并没有错。这是人类道德推理方面的本能在起作用,这种反应应该受到鼓励而不是遭到嘲笑。

  词汇记忆要点:

  instinct

  reasoning (reason,reasonable, reasoned)

  in action

  rather than

  结构和汉译逻辑记忆要点:

  that代词指代,第三人称代词,尤其是做主语要注意“指代明确”。

  被动结构:少用“被”字,可以用中文的别的词代替。

  that定语从句直接翻译。

  以上是中公考研为大家准备整理的“2019考研英语翻译每日一练:人类道德推理本能”的相关内容。 中公考研将为大家及时提供相关资讯。 

  相关推荐:

  2019考研英语基础复习阶段切勿用力过猛

  2019考研英语基础复习,4招让效率翻倍!

  2019考研英语复习如何合理安排时间 加强词汇记忆

   

(责任编辑:赵白雪)
THE END  

声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。

返回顶部

免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

中公教育

回复“2022”领取备考大礼包

点我咨询

热门招聘关注查看备考干货关注查看实时互动关注查看

猜你喜欢 换一换  

微信公众号
中公考研网微信公众号
微博二维码
中公考研官方微博
咨询电话

400 6300 966

在线客服 点击咨询

投诉建议:400 6300 966