detached: Langman Dictionary of Contemporary English对这个词的解释为“not reacting to or becoming involved in something in an emotional way”,有点象“indifferent”,表示“超然物外,不关心”。
develop: 这个词的英语解释为“gradually form / acquire”,含义为“逐渐形成或获得”,翻译时要根据后面的名词来处理,比如“develop an idea”表示“形成观点”,“develop a disease”中文是“得病”。
devise: 动词,“设计,发明”。
dig: 动词词组“dig up”经常出现,是“搜集,发现”的含义。
digest: 动词“理解”的含义。
direct: 动词含义为“指导,命令”,属于指令性动词。
discipline: 名词是“学科”的意思。
dismiss: 英语解释为“to refuse to consider someone's idea, opinion etc, because you think it is not serious, true, or important”,中文是“打消,否认”的含义。
disorder: 精神病学中这个词是“精神错乱,失常”的含义。
disposal: “垃圾”的意思。
dive: 这个词有“急速下降”的含义,比如“take a nose dive”。
be divorced from: “分离,脱离”的含义。
document: 动词,“记录”。
documentary: 名词,“记录片”。
domestic: 常用的含义两个,一个是“国内的”,一个是“家中的”。
drain: “财富,精力等外流,逐渐耗尽”,因此词组“brain drain”表示“人才外流”。
dramatically / drastically: “大幅度,剧烈地”
drill: 石油业中名词含义是“钻头”,动词是“钻井”,日常生活中是“反复操练”的意思。
drive: 动词的含义是“推动,给…以动力”。
drop: “放弃”,在写图表作文时可以用作“下降”,替代我们经常使用的“increase”。
drug: “毒品”。
duty: 进出口内容中是“关税”的意思。
dwell upon: “仔细想,深思”。
earn: 中性动词,“赢得”或者是“遭到”。词组“earn one’s keep”在阅读理解中曾经出现,表示“谋生”。
echo: 动词,“应和,附和”的含义。
economy: “节约”,比如词组“practice economy”的意思就是“节约开支”。
effect: 动词“产生,导致”,有时也和其他单词形成固定词组,比如“effect payment”的含义是“付款”。
embrace: “接受,信奉某种观点”。
employ: “采用,采纳”。
be endowed with something: “to naturally have a good feature or quality”,中文含义为“天生具有…才能或者资质”。
engage sb: “雇佣”。
enjoy: 在很多时候中文翻译成“拥有,享有”,比如“enjoy good reputation”可以理解为“享有盛誉”。
established: “得到公认,已经确立的”。
in the event of: “如果,万一”。
evident: “显然的,明显的”。
execute: 企业用语中是“执行决策,处理”,法律用语是“处决”。
exercise: 与法律用词放在一起使用时,动词的含义是“行使,履行,执行”的意思。
exert oneself: 英语解释为“to work very hard and use a lot of physical or mental energy”,意思是“尽力,努力”。
exhaust: “耗尽(自然资源,精力等等)”。
be expert in something: “老练的,内行的”。
explode: “迅速增长”。
be exposed to: “接触到”。
faculty: 大学环境下指“体教工”,指人时则是“天赋,禀性”。
免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。