以下是中公考研英语研究院为大家整理的“如何做好MTI考试中的paraphrase”,以供广大考生参考,希望对你们有所帮助。
在大多数的MTI考试中会出现语义转换(paraphrase)这类题型,那么应该怎样应对呢?首先,我们来看这类题型的考察形式。纵观各大院校对这种题型的考察,我们发现主要有两种考察形式:单句子以及从文章中抽出句子。如果是考察单句子,那么,考生可以不用顾及上下文的语法,直接进行语义转换;如果是从文章中抽出一定数量句子,考生则需要估计以前后句子的语法,也就是说,考生要写出语法正确的语义转换句子。
再次,考生要掌握一定的语义转换技巧。语义转换技巧如下:首先是同义词的转换。把原句的词汇改写成近义词,这样就可以实现语义转换,但是这是不够的,因此,考生还要掌握其他语义转换方法。再次,词汇、短语和从句之间的相互转换,也就说,这三者在保持语义一致的情况下,可以相互转换。例如:John is walking quickly。在这句话中,quickly只是一个副词,这个单词可以转换成短语:in a quick way,或者转化成从句:in a way that is quick。
其次,还可以使用词性的变化,也就是说:动词、形容词、副词或者名词之间可以在保持语义不变的情况下相互转换。
再者,还可以使用合并法或者拆分法。合并法可以并列连接词(and、or、but或so)以及从属连接词(which、when、where等)来连接用逗号隔开的句子成分。拆分法就是用标点符号(逗号、分号或者破折号等)来实现拆分合并的句子。
1 2
免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。
07-26
07-26
07-26
07-26
07-26
07-26