您现在的位置:首页 > 考研 > 备考资料 > 考研专硕 >

2017翻译硕士考研:流行新词翻译之“LOL理论”进入阅读模式

2017翻译硕士考研:流行新词翻译之“LOL理论” 进入阅读模式 点我咨询

2016-06-15 10:31:14| 来源:考研考试网

2017考研交流奋斗群 5140680962017考研交流奋斗群

翻译硕士考研考查的范围比较广泛,所以2017考研的同学需要平时多多积累,下面就是中公考研小编整理的翻译硕士考研流行新词翻译之“LOL理论”,供各位考生参考。

LOL理论 LOL theory

我们都知道LOL是一个很常用的网络用语,一般会在遇到很好笑的事情时用到。不过,因为这个网络用语过于普及,导致有些人不分场合地使用,结果就是,本该很严肃的谈话被一个LOL给毁了气氛。

LOL theory is the theory that the internet phrase lol can be placed at any part of a sentence and make the sentence lose all credibilty and seriousness all at once.

LOL理论指的是,在随便一个句子的任何地方加上一个LOL,便会让这个句子的可信度和严肃性瞬间消失。

比如下面这样的两个例子:

Doc: We need to operate on your colon lol, you have cancer.

医生:我们需要给你的结肠做手术,哈哈哈,你得癌症了。

人家得了癌症,你还LOL,你让人家信还是不信呢?

Me: Will you marry me? Lol.

我:你愿意嫁给我吗?哈哈哈哈。

这个就更离谱了,求婚这么重要的场合,来个LOL算什么意思呢?

这样说话应该很容易挨揍吧?

【LOL意思回顾】

LOL or lol, an acronym for laugh(ing) out loud,or lots of laughs, is a popular element of internet slang. It was first used almost exclusively on Usenet, but has since become widespread in other forms of computer-mediated communication and even face-to-face communication.

LOL是一个很流行的网络俚语,也可以写作lol,是“laugh(ing) out loud(放声大笑)”或者“lots of laughs”(笑个不停)的首字母简写形式。这个简写形式早只在Usenet上使用,后来传播到其他以计算机为媒介的交流,甚至面对面交流当中。

近年来,专硕报考率越来越,专硕越来越受学生的欢迎,但是竞争压力也逐渐变大。为了方便大家学习,中公考研为广大学子推出2017考研OL乐学 暑期集训精品网课系列备考 专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,欢迎各位考生了 解咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂,足 不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!

 

推荐阅读》》》

2017翻译硕士考研:复习备考手册

2017考研:如何效复习公共课试题?

 

(责任编辑:马晓楠)
THE END  

声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。

返回顶部

免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

中公教育

回复“2022”领取备考大礼包

点我咨询

热门招聘关注查看备考干货关注查看实时互动关注查看

猜你喜欢 换一换  

微信公众号
中公考研网微信公众号
微博二维码
中公考研官方微博
咨询电话

400 6300 966

在线客服 点击咨询

投诉建议:400 6300 966