您现在的位置:首页 > 考研 > 备考资料 > 考研英语 >

2015考研英语阅读理解精读P13―历史学进入阅读模式

2015考研英语阅读理解精读P13―历史学 进入阅读模式 点我咨询

2014-05-04 15:04:04| 来源:考研考试网

integration n. [美]取消种族隔离; 给以种族上的平等待遇

abandonment n. 放弃, 放荡, 断念,自暴自弃;放肆,放纵

self-hatred自我仇恨

vibrant adj. 鲜明的,明快的;活泼的;生气勃勃的,有活力的; 激动的

edgy adj. 有锐利刀刃的,锋利的;尖锐的;轮廓分明的

fresh adj. 新鲜的,清爽的;年轻的,有活力的;健壮的

def=definite 确定的,一定的,明确的;有定数的,有界限的

materialistic adj. 实利主义,物质主义,物质中心主义(认为物质上的富足、世俗财物的拥有是人生中有价值的、美好的事物的理论或信条)

hedonistic adj. 快乐主义者的, 快乐论的, 快乐主义的

misogynist adj. 憎恶女人(者)的

shallow adj. 浅的;浮浅的,浅薄的;缺少智力、感情或知识、实质深度的

embrace n.热忱,热切的接受

the dance element n. D舞元素

Graffiti Writing涂鸦

single out vt. 选中,选出,是突出(经常与out连用)

DJ (disc jockey) 唱片骑士,播放唱片的人;流行音乐节目主持人

hit n.

party vi. 参加社交聚会

B.S. (=bull shit) n. vi. 胡说,胡说八道

ad nauseam adv. 令人作呕地

Notes:

Hip-Hop(嘻哈乐)的由来

HIP-HOP单纯作为一种音乐形式而言产生于上世纪70年代的美国,那时DISCO音乐统治着人们的耳朵。就在其他酒吧和俱乐部都在跟随潮流大肆播放热门舞曲的时候,一位叫做KOOL的DJ(disc jockey,流行音乐节目主持人)却辟蹊径,为人们播放R&B(节奏与)和funk(乡土音乐)。并且他在放这些音乐时,常常将歌曲中没有歌词的换音点(Break奏华彩段)反复播放,于是,人们就在这期间摇摆跳舞,尽情欢乐。同时,Kool为了渲染现场热闹气氛还会在音乐中大喊大叫,内容并没有什么特别之处,这是所谓说唱rapping的开始。人们便把KOOL称为break-boy(霹雳舞者),而把在音乐中进行的舞蹈称为break-dancing(霹雳舞)。之后,KOOL另外请人来负责中间的说唱部分,自己则专注于Djing(打碟),由此第一个可以被称为HIP-HOP的音乐团体诞生了。随着他们的不断努力与大胆尝试,说唱部分由简单的几句话发展成为大段大段的歌词与白,而且说唱与音乐配合得也日趋完美。于是,有很多DJ也开始从事这种新颖的音乐风格的创作,为HIP-HOP的发展做出了贡献,他们当中也出现了一些相当有名的DJ。而HIP-HOP这个词被广泛接受则要归功于好莱坞,他在歌词中频繁地使用“hip-hop”这个词,所以人们就用它来命名这种音乐了。

难句

1.You realize that hip-hop is urban folk art, and as much an indication of the conditions in impoverished areas as bluesman Robert Johnson's laments in the 1930s.

主体句式:you realize that …

结构分析:本句是“that”引导的宾语从句,其中“as much an indication of the conditions in impoverished areas as bluesman Robert Johnson's laments in the 1930s.”和“urban folk art”是并列结构。在这个结构中,需要注意词组“as … as”的用法,意思是“同…一样”。

句子译文:嘻哈乐是一种都市民间艺术, 它像上个世纪30年代的布鲁斯歌手罗伯特•约翰逊演唱的哀歌一样,对贫困地区的环境和条件具有强烈的暗示作用。

2.Not the case; 20 years after the Reagan backlash on civil rights, the influx of crack and guns and the acceleration of a disturbing class divide in black America, hip-hop has come to symbolize a generation fragmented by integration, migration, abandonment, alienation and, yes, self-hatred.

主体句式:after the … backlash …, hip-hop has come to symbolize a generation …

结构分析:本句是一个复杂的简单句。关键在于理解介词“after”之后的名词,其中“backlash”和“divide”都是名词;“fragmented”之前省去了“which is”,这个过去分词是来修饰“a generation”的。

句子译文:里根政府曾对民权运动、泛滥成灾的快克和枪支以及美国黑人群体中加速出现的令人不安的阶级划分进行了限制。20年后,嘻哈乐逐渐成为被取消种族隔离、移民、自暴自弃,还有自我仇恨所瓦解一代的象征。

题目分析

1.答案为C, 属事实细节题。作者以自己作为一名嘻哈乐爱好者的经历入手,着重说明嘻哈乐对于无数爱好者和年轻人的影响和意义。

2.答案为B,属推理判断题。第二段提到的歌手分别是有名的布鲁斯歌手、摇滚乐歌手和说唱歌手。他们虽然演绎着不同的音乐形式,但在他们之间却存在着某些联系。这也就不难理解这句话“And, for sure, you wonder, loudly, if what happened to rock and roll will happen to hip-hop, if it hasn't already.”,译为:“而且,如果摇滚乐遭遇到的境况也将发生在嘻哈乐身上,如果这种情况现在还没有发生,你一定会感到惊讶的。”暗含的意思是摇滚乐和嘻哈乐遭遇的情况应该是一样的。

3.答案为A,属推理判断题。原文对应信息是“That is the external battle for hip-hop today: corporate control and cooptation.”和“Part of it has to do with the incredibly apolitical times …”。

4.答案为C,属事实细节题。原文对应信息是“Thus, hip-hop, once vibrant, edgy, fresh and def, is now as materialistic, hedonistic, misogynistic, shallow and violent as some of the films and TV shows launched from Hollywood.”

5.答案为B,属推理判断题。原文中提到“The golden era of hip-hop has long been dead.”,而且现在的嘻哈乐是这样一种情况:“the formula for a hit record is simple: fancy yourself a thug, pimp or gangster; rhyme about jewelry, clothing and alcohol; denigrate women in every conceivable way, and party and b.s. ad nauseam.”它已失去了昔日热情奔放、充满活力、敏锐犀利、鲜明生动、棱角分明的特点。

参考译文

我是一名嘻哈乐的终生狂热爱好者。我把我的浑名“kepo1”作为标签贴在墙上;我在纸板上跳霹雳舞;在纽约市的“屋顶”、“联合广场”和“拉丁区”等传奇俱乐部与嘻哈歌手们跳碰肘舞……总之,从组织街头说唱演出到当嘻哈乐记者到管理音乐制作商,我什么都做。这种嘻哈文化不仅挽救了无数看起来像我一样的人的生活, 而且它赋予那些年轻、处于工人阶层的黑人和拉丁美洲爵士乐爱好者比民权运动更多的权力。

但当你接触了一段嘻哈乐后,你会有种奇怪的感觉。虽然你仍然喜欢嘻哈乐,但是你会以更为挑剔的眼光去看待这种文化,尤其是当你研究了其它的音乐流派、四处周游并加以认真思考的话。你会意识到早以晚会音乐形式出现的音乐现在开始成为民权运动后美国的电影配乐。你会意识到,嘻哈乐是一种都市民间艺术, 它像上个世纪30年代的布鲁斯歌手罗伯特•约翰逊演唱的哀歌一样,对贫困地区的环境和条件具有强烈的暗示作用。你自然会看到在约翰逊和图派克•沙克的生活之间有某种联系, 更不用说在黑人音乐形式的革新者埃尔维斯和阿姆的主流炒作之间有着并不难以解释的联系。而且,如果摇滚乐遭遇到的境况也将发生在嘻哈乐身上,如果这种情况现在还没有发生,你一定会感到惊讶的。

应对公司控制和收买是当今嘻哈乐所面临的外部战斗。但嘻哈乐内部也在进行一场内战。其中部分原因无疑与公司的严格控制有关,部分是与我们所生活的难以置信的对政治冷漠的时代有关:对有些美国白人而言,当前的经济繁荣为所有的美国人创造了一个美妙的神话。实际情况并非如此。里根政府曾对民权运动、泛滥成灾的快克和枪支以及美国黑人群体中加速出现的令人不安的阶级划分进行了限制。20年后,嘻哈乐逐渐成为被取消种族隔离、移民、自暴自弃,还有自我仇恨所瓦解一代的象征。因此,曾一度热情奔放、充满活力、敏锐犀利、鲜明生动、棱角分明的嘻哈乐,如今像好莱坞发行的一些电影和电视节目一样,成了一堆推崇物质主义、快乐主义、憎恶女人和宣扬暴力的肤浅之作。

事情并非总是这样。但不幸的是,嘻哈乐的黄金时代(即上个世纪80年代后期90年代初期。在这一时期,像“公敌”、“N.W.A”、“奎因-拉蒂法”、“饶舌汉默”、“LL Cool J”和“迪拉索”等不同风格的艺术家和平共处,根本没有所谓的“正面”或“反面” 嘻哈歌手之说)早已不复存在。跟它一起销声匿迹的还有嘻哈乐四大元素热:涂鸦、D舞元素(或叫霹雳舞)、打碟和说唱。说唱或饶舌艺人在这个以男人为中心的竞技场上一枝秀, 而且获得唱片的法则再简单不过了,这就是:把自己想象成一名恶棍、皮条客或匪徒;说首饰、衣物和烈酒时都上韵;以你所能想象得出的方式侮辱妇女;以令人作呕的样子参加社交聚会并胡说八道。

1 2

(责任编辑:geqingzhong)
THE END  

声明:本站点发布的来源标注为“中公教育”的文章,版权均属中公教育所有,未经允许不得转载。

返回顶部

免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

中公教育

回复“2022”领取备考大礼包

点我咨询

热门招聘关注查看备考干货关注查看实时互动关注查看

猜你喜欢 换一换  

微信公众号
中公考研网微信公众号
微博二维码
中公考研官方微博
咨询电话

400 6300 966

在线客服 点击咨询

投诉建议:400 6300 966